简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مصفوفة الأداء في الصينية

يبدو
"مصفوفة الأداء" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 业绩计量表
أمثلة
  • إن إدراج معياري حسن التوقيت والإنتاجية وغيرهما من المؤشرات في مصفوفة الأداء يضيف إليها بالفعل مقاييس للكفاءة والفعالية.
    在业绩汇总中列入及时性、产量及其他指标确实提供了效率和效益的措施。
  • (ط) بيانات الأعمال المتعلقة بالأنشطة السابقة ذات الصلة بوظائف مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ، بما في ذلك مصفوفة الأداء السابق والمراجع ذات الصلة؛
    与气候技术中心与网络职能相关的以往活动情况的工作说明,包括以往业绩和相关参考信息的矩阵表;
  • ترد، في المرفق السادس، مصفوفة الأداء لعام 2009، التي تتضمن مؤشرات تتعلق بالموارد البشرية، والمالية، وإدارة الاجتماعات، وتجهيز الوثائق في مواعيدها المحددة، فضلا عن مقاييس الإنتاجية بالنسبة لخدمات اللغات.
    2009年的业绩表载于本报告附件六,该表提供了人力资源、会议管理和文件及时性方面的指标,以及语文事务的生产率衡量标准。
  • ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير مصفوفة الأداء لعام 2008 التي تبين المؤشرات المتعلقة بالموارد البشرية والتمويل وإدارة الاجتماعات وإعداد الوثائق في حينها، فضلا عن مقاييس الإنتاجية لدوائر اللغات.
    2008年的业绩表载于本报告附件一,该表提供了人力资源、财务、会议管理和文件及时性方面的指标以及语文事务的生产率衡量标准。
  • وترد في الفرع السادس من المعلومات التكميلية مصفوفة الأداء لعام 2010، التي تتضمن مؤشرات تتعلق بالموارد البشرية وإدارة الاجتماعات وتجهيز الوثائق في مواعيدها المحددة، فضلا عن مقاييس الإنتاجية بالنسبة لخدمات اللغات.
    2010年的业绩表载于补充资料第六节,该表提供了人力资源、会议管理和文件及时性方面的指标,以及语文事务的生产率衡量标准。
  • ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الغرض من المقاييس المختلفة المبينة في مصفوفة الأداء هو تمكين الدول الأعضاء من استخلاص ما تراه من استنتاجات بشأن ما لعمليات الإصلاح المنفذة من منافع على صعيد النظام بأكمله.
    经询问,咨询委员会获悉,汇总表提供各种计量结果,是为了使会员国能够就所进行的改革对整个系统带来的好处得出自己的结论。
  • وفي هذا الصدد، وفي حين أن مصفوفة الأداء تحتوي على بعض المعلومات المفيدة، فإن اللجنة الاستشارية ترى أنه كان ينبغي أن يرافق البيانات الإحصائية الواردة في المرفق السادس تحليلٌ كمي يركِّز على كفاءة عمليات الإدارة وفعاليتها من حيث التكلفة.
    在这方面,业绩汇总提供了一些有用的信息,但是咨询委员会认为,附件六所载统计数据应伴有一项以大会部业务效率和成本效益为重点的定量分析。
  • وفي ما يتعلق بقياس الأداء، يحتوي المرفق السادس بتقرير الأمين العام على مصفوفة الأداء لعام 2009، التي تضم المؤشرات المتعلقة بالموارد البشرية، وإدارة الاجتماعات، وتجهيز الوثائق في مواعيدها المحددة، وكذلك مقاييس الإنتاجية المعتمدة لدوائر اللغات.
    就业绩计量而言,秘书长报告附件六载有2009年业绩情况汇总,其中提供了人力资源、会议管理和文件及时性方面的指标,以及语文事务的生产率衡量标准。
  • ويتضمن المرفق السادس من هذا التقرير مصفوفة الأداء لعام 2007 التي تورد المؤشرات الخاصة بالموارد البشرية والشؤون المالية وإدارة الاجتماعات وإعداد الوثائق في حينها، فضلا عن قياسات الإنتاجية الخاصة بخدمات اللغات.
    2007年的业绩表载于本报告附件六,该表提供了人力资源、财务、会议管理和文件及时性方面的指标以及语文事务的生产率衡量标准。 三. 会员国对会议服务质量的评价
  • وفي هذا الصدد، وفي حين أن مصفوفة الأداء تحتوي على بعض المعلومات المفيدة، فإن اللجنة الاستشارية ترى أنه كان ينبغي أن يرافق البيانات الإحصائية الواردة في المرفق السادس تحليلٌ كمي يركِّز على كفاءة عمليات الإدارة وفعاليتها من حيث التكلفة (الفقرة 10).
    在这方面,业绩汇总提供了一些有用的信息,但是行预咨委会认为,附件六所载统计数据应伴有一项以大会部业务效率和成本效益为重点的定量分析(第10段)。